Add parallel Print Page Options

20 Cruel rulers[a] are not your allies,
those who make oppressive laws.[b]
21 They conspire against[c] the blameless,[d]
and condemn to death the innocent.[e]
22 But the Lord will protect me,[f]
and my God will shelter me.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 94:20 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.
  2. Psalm 94:20 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.
  3. Psalm 94:21 tn Or “attack.”
  4. Psalm 94:21 tn Heb “the life of the blameless.”
  5. Psalm 94:21 tn Heb “and the blood of the innocent they declare guilty.”
  6. Psalm 94:22 tn Heb “and the Lord has become my elevated place.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive is used in a rhetorical sense, describing an anticipated development as if it were already reality.
  7. Psalm 94:22 tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”